Bernard PIVOT a invité pour cette émission consacrée à la langue française des romanciers et un linguiste qui parleront de leur livre mais discuteront également de la place de...
25/09/1987 - 01h16min13s
Bernard PIVOT a invité pour cette émission consacrée à la langue française des romanciers et un linguiste qui parleront de leur livre mais discuteront également de la place de la langue française dans le monde et de la pénétration des langues étrangères dans le français.
- Claude HAGEGE insiste sur le fait que les Français de France ne sont plus les dépositaires de la langue française dans le monde. Avec "Le Français et les siècles" (Odile Jacob) il propose une étude minutieuse de l'évolution du français à travers le temps avec l'intrusion en son sein de la langue anglaise. En fin d'émission, il analyse la place du français dans le monde.
- Angelo RINALDI présente son septième roman "Les Roses de Pline" (Gallimard). Il explique la genèse de cette oeuvre dont l'héroïne est une femme et il répond à une question de Bernard PIVOT en ce qui concerne les comparaisons qui ont été faites entre PROUST et lui à propos de son style.
- Richard JORIF parle de sa passion pour les mots qui l'a mené tout petit vers les dictionnaires. Il présente son premier roman "Le Navire Argo" (François Bourin) en partie autobiographique : son héros, Frédéric Mops, séquestré dans une cave par sa mère n'avait pour tout compagnon qu'un dictionnaire dans lequel il a appris un français très archaïque.
- Alphonse BOUDARD a écrit lui aussi un livre autobiographique avec "L'Education d'Alphonse", roman qui retrace sa jeunesse pendant la guerre, alors qu'il travaillait dans une librairie.
- Ya DING est chinois et a appris le français il y a dix ans. "Le Sorgho rouge" (Stock) est son premier roman en langue française. Il retrace l'histoire d'un petit garçon, Liang, qui traverse les bouleversements de la grande Révolution Culturelle chinoise.